Keine exakte Übersetzung gefunden für مدرسة الحي

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch مدرسة الحي

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • La mejor escuela del distrito.
    أفضل من حي المدرسة
  • Las brujas no hablan fuera de la escuela en el barrio. El vampiro no lo permite.
    الساحرات لا يتكلّمن خارج المدرسة .في الحيّ، فمصّاص الدماء لا يسمح بذلك
  • Las brujas no hablan en las escuelas de barrio. Los vampiros no lo permitirían.
    الساحرات لا يتكلّمن خارج المدرسة .في الحيّ، فمصّاص الدماء لا يسمح بذلك
  • Crecí en un vecindario rudo, escuelas públicas, trabajé por todo lo que tengo.
    ، ترعرت في حيٍ فقير مدرسة حكومية ، عملت بكل ما أملك
  • Una manzana más allá de West Hill High.
    على بعد حوالي حي من المدرسه الثانويه الغربيه
  • Con su presupuesto... cerca del colegio privado, en un buen vecindario, sí.
    ...نظراًً إلى ميزانيتك تريدين شقة بالقرب من مدرسة خاصة وفي حيّ راق؟ نعم
  • ¿Por qué un chico como tú haría algo tan estúpido como traficar en un colegio en mi barrio?
    لِمَ عسى فتًى مثلك يُقدِم على فعل شيء غبيّ كترويج المُخدّرات في مدرسةٍ تقع داخل حيّي؟
  • Mientras estιs aquν, tienes mαs probabilidades de volver a casa con vida.
    على الأقل هنا، الأولاد يذهبون إلى مدرسة عامة ويجعلوها بيت حيّ
  • Es incluso peor en el primer grado, porque esto la seguirá por toda la escuela.
    في الصف الأول يكون الأسوأ 'لان هذا سيتبعها طوال حياتها في المدرسة
  • Comporta un proceso de recuperación, integración y resocialización de niños y jóvenes de entornos desfavorecidos y excluidos del sistema oficial de enseñanza a través de la mediación y la reconciliación con sus familias y sus barrios y de la rehabilitación gracias a la aplicación de una estrategia fundada en las escuelas, los barrios y las aldeas en la cual el alumno, el facilitador y el instructor o mediador son los principales agentes que impulsan y respaldan las iniciativas de autopromoción de la población (niños, jóvenes y adultos), agrupada en distintas estructuras de asociación de base mediante actividades de animación, educación, capacitación, organización y estructuración.
    والجمعية تدافع عن اعتماد عملية يُنتشل فيها الأطفال والشباب المنتمون إلى أوساط محرومة ومستبعدة من النظام التعليمي الرسمي من وضعهم المزري وإدماجهم وإعادة اللحمة بينهم وبين المجتمع عبر التوسط والتصالح مع أسرهم وأحيائهم، وتأهيلهم بتنفيذ استراتيجية تربط بين المدرسة والحي والقرية، يشكل فيها التلميذ/الميسِّر والمربي/الوسيط العنصرين الفاعلين الرئيسيين اللذين يديران ويساندان المبادرات التي تساعد السكان (أطفالا وشبابا وراشدين) على النهوض بأنفسهم بتجميعهم في جمعيات أساسية من خلال تنفيذ أنشطة في مجال الإرشاد والتعليم والتدريب والتنظيم والهيكلة.